冷门书库 - 言情小说 - 小班纳特“先生”在线阅读 - 分卷阅读154

分卷阅读154

    罚,当然会不择手段,向另一个世界寻求力量。

“您经历过那些吗?”

当时,星期五是这样问她的,小心翼翼,带着期待。

……因为那就是她。

开学总是忙碌的,克莉丝很快就没心思再去想这些了,直到她终于闲下来,才终于收到加德纳舅舅转寄来的信件。

现在知道寄信人就在英国,还就在自己身边,再看这个盖了罗马,彭伯里还有伦敦邮戳的信,又因为时间过了这么久,克莉丝也没气了,甚至觉得有些好笑。

她倒要看看,这个人在暴露身份前,和自己隔着一堵墙一本正经写了些什么。

火漆似乎是基督山伯爵的爵位纹章图案,因为几经转寄的波折,已经磨损得看不出来原先具体什么模样了,克莉丝坐在宿舍里,拿拆信刀开,展开了写着意大利文的信。

————————————

基督山伯爵致班纳特少爷:

我已经开始学习书信礼仪,您的建议对使我受益匪浅,尤其您再次友善原谅了我,并慷慨提出愿意与我通信——实话说,您“委婉”的表达方式让我开始怀念在马赛的时光了。

我承认那些拙劣的把戏,却无法答应您不会再犯。

因为面对您,我的行为就变得连自己都不确定起来,连我自己也非常困惑,为此我想了很久,最后结论是,或许是因为第一次面对这样的感情,所以还不太擅长应付。

没错,在您出现之前,我是没有朋友的。

您或许会问,什么样的人会没有朋友呢。

我年轻的少爷,我的出身比您低微太多,所以您或许不知道,一个租着顶楼的人,有比自己大四十多岁的老父亲,那么他的生活里,除了出海,就只有照顾陪伴他了。

我太知道被欺骗是什么滋味,所以我向您承诺,并向上帝发誓,这封信里所有话都是肺腑之言。

我的书信老师说,按照礼仪,除了回复上一封信的内容,还应该礼貌给出新的话题,不让朋友无话可写。

可是我觉得,您的生活实在比我精彩更多,似乎不需要我给您提供话题。

您是个善谈的人,我猜想您和您的情人写信,假使那位夫人给您寄一片玫瑰花瓣,您也能写出长诗回应她,您在伦敦,想必也如罗马一样,有无数仰慕您的姑娘,您的同窗好友,说不定会用敞篷的马车(克莉丝挑眉)载着您去各种新奇有趣的地方游览。

您还很年轻,世界里满是愉快,对什么都充满好奇,未来也充满希望,所以请多分享一些生活给我,我将甘之如饴。

至于我这样突然暴富的人,生活里也就只有那些金币了,我姑且试试写给您看。

您所认识的我没有去过英国(克莉丝:“哼,文字游戏。”),但是因为那里造就出了您,那么我就会对这个我过去抱着偏见的国度产生出新生的好感。

希望您知道,我做什么都很认真专注。所以,

作者有话要说:  所以,我用一些钱在英国建设了一条方便连通欧洲大陆的私人驿站,当然,这也是我的投资之一,一个多向盈利的设施,也会使我们的通信更快捷一些。如果您愿意,可以寄信向这个地址[——],我们的信件半月就可以往返传递。

再见了,我唯一的朋友。始终期待你的来信。

八月,于罗马



感谢绿雪依梅,Reginleif,白方君,可卡可乐,屿柒扔了,雪满长安道,薇儿笙笙,Temste,心caocao心EX,羊羊羊,一只喵,忍冬侍,Reginleif,可卡可乐,冰妹你听过春山恨吗,云叆叇的地雷!

感谢夏~桃源,墨烟青城的地雷X2~感谢果冻,想养猫的死宅的手榴弹~感谢禅今的火箭炮X3~群啵唧=3=~

今天给伯爵点播一首德亚瑟的,5Q字献上,食用愉快~

【克莉丝的上一封信指路62章】

伯爵追了这么久,从法国跟到英国,现在轮到事业脑无意识反撩倒追啦

可以总结为爱德蒙在爱河逃避挣扎漂洗,克莉丝在一边加大洗衣机档位不慎也栽进去



顺便解释一下,性取向是现代才有的概念,古人想得可开了,不讲直弯,爱和谁玩和谁玩,中外都是。

人类有思想,不是完全被生理控制的动物,全球几十亿人,有人发现自己的属性回不去,当然也可以有人只是恰好爱那一个人。

【伯爵会纠结,完全、只是因为他的信仰】,他知道真相决定复仇后,就舍弃了一切情感,别说男人,女人他都不会多看一眼。

只是因为那个人是克莉丝,他是克莉丝的伯爵。

今天小剧场没有脑洞,告辞,去评论区蹲大佬了,昨日最佳爱德蒙的告解词&歌剧表演2333

☆、étoi|es

克莉丝沉下心看完后,又换回了过去查探的思路,把这封“都是肺腑之言”的信分析了一遍。

他们在伦敦没有呆多久,很快就去了彭伯里,既然提到了“敞篷马车”,看来这封信是那天哈洛德到二姐夫家找她之后写的了。

也就是那段时间,神甫非常不对劲。

看来是那天晚上,他察觉到了自己的真面目,一时接受不了,甚至为此消沉自扰。

克莉丝的记忆力向来不错,她很清楚,想要分辨一个人有没有说谎,只需要对比这个人前后的话是不是自相矛盾就行了。这方面,柯林斯表哥就是个最大的反面教材。

在荒岛时,她已经明白,逃犯先生非常擅长自圆其说。针对他,最好是找情绪失控时的无心之言。

他心防最弱的两次,一次是狂欢节那天,一次就是他的身份暴露。

克莉丝开始对比他用不同身份面对自己时说的话

——两个毫无关联的人,能够在一个地方同时出现,然后相遇,就已经是最精密的概率学,也计算不出来的巧合了。

“不管是在马赛,罗马,还是来英国,一开始遇到你都只是巧合……”

——不论如何,我希望您能幸福快乐,您应该是愉快而热忱的。作为朋友来说,我是衷心这样想的。

“再见面之后,我也只是想对你好。我希望你能幸福快乐。你没有权利用那些话把我的好意也都抹了。”

——和一开始报恩不同,你给了我珍贵的友情,所以我去浪博恩只是为了见你,我和你在一起时,做的一切只是为了让你高兴。”

“只要看到你没事,我就可以放心离开了。”

——在雇佣期内,我只是您最忠实的星期五。

“谢谢你,克里斯,你是我这次出行最宝贵的收获。”

克莉丝失措发现,