冷门书库 - 言情小说 - 简爱的傲慢与偏见在线阅读 - 分卷阅读157

分卷阅读157

    品……啧啧。”他的语气讳莫如深,贝克先生看着他眯起的眼睛,了然一笑。

“这是当然的,说不准她的背后有几个人!法国那群荒唐的蛀虫早就已经丧失了理智!”

“谁说不是呢,贝克先生。法国就连国王都能逃窜离开,被下等人推翻,实在是太荒谬了。”

“一个女人的书真有这样的能力让散沙般愚蠢的平民们聚集在一起?我不信!——如果是真的,那这人一定是个巫婆!”

“哈哈!”一群人哄堂大笑,他们手上打牌的动作不停,穿着清凉的女招待员们媚/笑着替牌桌上的绅士们点了烟,柔弱无骨地半靠在他们的腿上。

亨特先生冷笑着,吐出了烟斗,被一双玉脂般的手接住了。绅士们打牌的打牌,喝酒的喝酒,抽烟的抽烟,俱乐部里一时间烟雾缭绕,笑声不绝于耳。

亨特先生赢了几局牌,兴致不错,连着喝了好几杯马德拉酒。他眯着眼睛,摇摇晃晃,开始大放厥词起来了。

“要、要我说,就不该让女人们参政,真是乱了套了!公爵夫人——唔!”亨特先生的嘴被紧紧地捂住了,众人惊恐地看向了门口,只见一位年轻的绅士一身正装,靠在门边,一双冰冷的眼睛扫视着整个俱乐部。

“日安,先生们。”他微微弯腰,点头致意,“我听到了一些恼人的虫鸣声,这才驻足停留,打扰你们的雅兴了。”

绅士们点头哈腰地行了礼。他只是傲慢地应下了众人的谄媚和奉承,斜着眼看向了牌桌边,亨特先生还被他的同伴死死地捂住了嘴,鼻腔里发出了挣扎的声音。

“亨特先生看上去并不满意报社编辑的职务,想必您一定也有别的打算。我无意指导您如何处事为人,不过——”他的话顿了一顿,灰蓝色的眼睛从众人的头顶扫过,“亨特先生或许应该学一学尊重女性,至少,请您尊重文学、尊重自由。”

说完,他转身离开了。

“他是谁?”一个小小的声音问道,“他怎么会出现在这里?”这里明明是一个私人俱乐部!

“菲茨威廉·达西。至于他为什么会出现在这里——”回答的人别有深意地看了一眼喘着粗气的亨特先生,“我听说他是俱乐部主人的座上宾。”亨特先生终于支撑不住从椅子上滑落。

俱乐部的主人正是一位公爵,也是一位即将加冕的王子。

*

尽管伦敦的暗处议论纷纷,绅士们也不得不说,越是不让他们看到简·爱的书,他们越是心痒痒——试问谁不好奇,那个成为了法国革命的□□究竟写了什么内容呢!

与此同时,一个流言也渐渐传开了:知名的报社主编亨特先生曾经拒绝过简·爱小姐的投稿,甚至侮辱她的人格!

亨特先生的家门槛都快要被人踩平了,无数上门拜访的人都是话里有话,明讽暗刺。亨特夫人又气又急,对外闭门谢客,对内也没有好脸色。亨特先生一贯对女人傲慢无礼,夫人早就受够了这样的气。即便她从来不说,可是心里却早就对丈夫无法容忍了。

亨特先生先是觉得莫名其妙,不知道自己为什么突然变成了全城的把柄,直到一日醉醺醺地翻看以前手中通过的报刊时,脑海里突然冒出了那双愤怒的黑色眼睛。

“科勒·贝尔!”

此时再如何懊悔愤恨也是无济于事。在法国的革/命中名声大噪的出版家博杜安先生带着英文版的飘洋过海地来到了英国。

他刚一在旅馆里住下,拜访的人就不计其数了。

博杜安先生谢绝了所有的访客,在休息了几日后就租车前往德比郡的彭伯里庄园。伦敦的资本家们和中产阶级无一不盯着他的动静,只见他在一周后的一个清晨匆匆回到了伦敦,带着大笔的资金,直接购买了xx报社!

“我只是爱小姐的经纪人而已。”他用这个理由微笑着拒绝了所有的试探。一时之间,简·爱的大名又成了所有人议论的焦点。

博杜安先生接手了报社以后,首先联系了印刷厂和出版社,投入了大笔的资金,将的英文版带到了众人的面前,发售的那一天,所有的报亭书店在清晨门前就排着长长的队伍——他们大多是被派主人派来查探消息的佣人。

博杜安先生对营销很有一手,也受了简爱的委托,又将积压已久的女性投稿都翻了出来。他精选了几部优质的作品,集合成附册,和简·爱的作品捆绑在一起,当作礼物送了出去。

一时间,女性文学风头无两。

人们这才意识到,原来文学不仅仅是男人的事情,原来女人们不仅仅只会写那些夫人们的风流韵事。

“那是当然!下一位英国国王就会是一位公主,难道她不应该受到尊敬吗?”坊间的绅士们高谈阔论,却没有看到,书店的角落,一个瘦削的身影正躲在书架后,窥视着这一切。

“夫人,达西先生正在俱乐部门口等您,‘那位’就快要到了。”

她微微颔首,带上了宽大的帽子,遮住了脸,匆匆从书店后门走了出去,没有惊动任何一个人。

*

“那位”的召唤也出乎了简爱的预料,她从来没有想到过,自己会和这位大名鼎鼎的女王——未来的女王扯上关系。

现在称呼她为女王还太早了,她看上去只略微比乔治安娜年长了一两岁,脸上还带着尚未褪去的稚气和一股不符合年纪的忧郁。

她被母亲公爵夫人管教地很严格,一行一坐都恪守礼仪,可是仆人们都散去时,简爱才发现,这位年轻的王位继承人也还只是一个小女孩而已。她的眼睛闪闪发亮地看着简爱,脸兴奋地通红,嘴里说出的话却是客套而官方的嘉奖。

王位继承人对简·爱的作品赞不绝口,推崇备至!

这个消息不知不觉间就震动了整个伦敦。还没有买到简爱的书的人更加着急地前往书店催促加印,可是博杜安先生早就有所准备,在法国时曾经打过一场胜仗的他得意地将绅士、淑女们玩弄在股掌之间。

简爱不断地收到了来自各个社交界贵妇人的邀请,参加茶话会和舞会,简直就要忙坏了,可是还等不及她担心,自己是否过于忽视了丈夫,他却又先一步打入了伦敦的政/治圈——他参加了下议院的竞选!

这可出乎了她的意料,她原本以为,以达西先生的心高气傲,一定会选择通过菲茨威廉家族的势力打入上议院。

“亲爱的,我和你一起在法国经历了那么多事情,你还会认为我是一个死板的贵族阶级捍卫者吗?”达西先生这样说。

达西先生不再满足于靠收地租维持体面的生活——即便他的长辈们都选择了这条稳妥的道路,他投资了多家工厂和报社,为自己争取了不少支持者。再加上大作家简·爱女士的丈夫这个身份,他天然地就获得了许多学者们的支持。

当然有利也有弊,另一部分顽固的地主们将他宣判为叛徒,明里暗里布下了不少绊子。可是他几