冷门书库 - 言情小说 - (HP同人)黑色灰色在线阅读 - 分卷阅读207

分卷阅读207

    沙发靠背上前倾身体,

“没错,是那个。”布雷斯笑了笑,不在意地说,“我的新继父送我的圣诞礼物。”

对于他那个漂亮mama的事情,他倒是向来不介意谈起。

我疑惑地看了看德拉科,转头仔细打量手中的茶杯。

很漂亮,带着金边的细腻瓷器,靠近杯口处缠绕着繁复美丽的花纹。但它只是一个茶具。

从德拉科的态度里我猜测出它大概是什么很了不起的东西。

我斟酌着,最终决定不对此发表什么疑问,以免暴露我的无知。

“说起来,西维亚,”布雷斯说,“奈特呢?为什么它今天不在这儿?”

不仅仅是他,连德拉科也抬起头望向我。

我啜了口茶,斜瞥了他一眼。“你的恋兽癖更加严重了。也许你该尝试治疗,而我恰巧知道一个挺不错的医生。我可以为你介绍。”

布雷斯摊了摊手。

“它是条好狗。”他笑吟吟地说,“没人会不喜欢它。”

“没错,是条好狗。”我冷冷地说。

我突然失去了继续喝茶的兴致,简单地向他们点了点头之后,回到了自己的寝室收拾那些被布莱兹坚持要求携带的行李。

没过多久,德拉科就溜了进来。

我一边将行李里的东西归类,一边说:“如果你也是来问奈特……”

“我干嘛要问他?”德拉科皱了皱眉说。

我停了下来,打量着他。

他大步走过来,将手里拿着的长条包裹塞进我手里。“圣诞礼物。”

“哦……”我觉得有点手足无措,“抱歉,我没准备你的……呃,因为你说圣诞节不能通信。”

“没关系。”德拉科兴致高昂地催促着,“打开它,看看。”

我将包裹的包装打开。

里面是一柄飞天扫帚。它看上去好像很……古老。

我无论如何也想不到他送我这样一把扫帚的用意。我抬起头,对上德拉科期待的眼神。

“呃……谢谢。”我说。

“噢。”德拉科假装不在意地说。不过我敏感地觉得他可能有点失望。

“嗯……它很漂亮。这颜色我挺喜欢的。”我绞尽脑汁地思索赞美他礼物的话语,“这是防恶咒清漆?新上的是吗?味道还很新鲜,带着树叶的味道……挺不错的,要知道这么过时的款式一般是没有防恶咒措施的……”

我猛地刹住口,尴尬地冲德拉科亮出八颗牙齿特别灿烂地笑。

但德拉科已经敏捷地抓住了关键字眼。

“过时!”他匪夷所思地瞪着我,“你难道认为我会送你一把过时的扫帚?”

“当然啦,”我过分热情地说,“你当然不会。它的内在一定被改造过是吗?我相信它绝对不输于现在任何一款家用扫帚。”

“梅林啊!”德拉科以他最大的愤怒腔调着,“这是一八七九年出产的橡木箭79!”

“橡木箭79,那真是太棒了。”我沉着地微笑。

“它的确是被改造过了,加上了很多当时没有的功能。”德拉科恼怒地吐着气,“虽然你说要拿火弩箭换我的光轮,可我想你大概不喜欢它,橡木箭的平稳更适合你。它现在已经不多见,而没被使用过的新扫帚就更少了……即使是我,购买它也费了不少功夫!而你说它……”

他把目光从我身上转移到扫帚上,仿佛忍无可忍似的吐出那个单词,“……过时!”

我为我的无知畏缩了。

“你知道我对扫帚不是那么熟悉,”我干咳了一声,甜腻地说,“好吧,你看,我现在明白它的珍贵了。我确实更喜欢平稳一点,很惊讶你对我这么了解和关心……非常惊讶。你能明白我对你的感激吗德拉科?”

德拉科对我怒目而视。我用我最大的诚意冲他露齿微笑。

良久,他的肩膀气馁地一垮,忍气吞声地妥协说,“……算了。我早就该明白的,当你说火弩箭只是把扫帚的时候。”

他顿了顿,手指□口袋里,犹豫了一下,掏出来一个挂坠。

“这个还给你。”

是克利切给我的那个属于布莱克家族的挂坠盒。

“哦……”我冷淡地应了声,接过来掂了掂,随手将它丢在旁边的柜子上。德拉科默不作声地看着我的行动,眼光跟着挂坠盒投向了柜子。

“怎么?”我疑惑地说。

他欲言又止地看着我,不过最终还是说:

“不,没有。”

第二天的课程排得很密集,教授们丝毫不给我们任何从假期到繁重的学习的缓冲时间。以麦格教授的话说,就是五年级的学生们没资格浪费时间。

午餐结束后,我正要回到寝室准备下一堂的算术占卜课时,被赫敏一把拉进旁边的空教室里。哈利正坐在一张桌子旁边,不安地冲我微笑。

“噢,西维亚。”一走进教室,赫敏就一把抱住了我,“我听哈利说了。我从来都不知道你是西里斯的……”

我觉得我的好心情瞬间无影无踪了。

我离开她的拥抱,拉开一张椅子坐下。

“你们今天不会是特意来说这个的吧?”我微笑,“谢谢,我很好。”

“但愿你真的能很好。”赫敏忧心地看着我。“听到这件事的时候,我简直不能相信自己的耳朵。”

“我想你跟西里斯应该相处得不错,因为我确定他正是这么想的。”我冷淡地说。

“不,西维亚,我只是……只是觉得不可思议。”赫敏飞快地摇摇头,她握住了我的手,“你早就知道了对吗?你早就应该告诉他了!”

“你是来谴责我没那么做吗?”我反感地说。

赫敏特别宽容、特别理解地对我笑笑。

“当然不。”她低声叫道,“我只是想到这两年以来你究竟是怎么看西里斯的……噢……你看他的眼神……”

她的眼睛已经蓄满了同情的泪水。可我发现她的话对我一点触动也没有。

哈利看了看我,有点不安地说,“呃,西维亚……这些日子以来西里斯很难过……”

“如果他连有个女儿也不知道,”赫敏激烈地反驳,“那么我丝毫也不同情他!”

“好吧。”哈利妥协地说,“可是,你知道,错过西维亚不是他愿意的。赫敏,你没有见到他有多内疚和痛苦。”

“我讨厌私生活过于混乱的人。”赫敏说。

哈利息事宁人地含糊应着,“那是他自己的事情——很久之前,西里斯现在不那样。”

“如果那造成了别人的痛苦,那么就不再