冷门书库 - 言情小说 - [综英美]一个天才的恋爱学报告在线阅读 - 分卷阅读9

分卷阅读9

    。

也不去讨论乔伊斯本身是个想要离婚都不愿意给妻子赡养费,还在费尽心力隐瞒财产和婚外情关系的吝啬鬼。

但是,你注意到诺拉的眼神和动作么?虽然很少,可是自从她被警员从外面带进警局的一路上一直到现在,她坐在审讯室内,她时不时就会转动一下手腕上的镯子,这当然可以理解为她内心的不安和对一些事实的隐瞒,但是我注意到,她第一次伸出左手向我们展示她的镯子并说出这是乔伊斯的礼物时,她左手的拳是紧握的,一个女人天生对珠宝首饰的偏爱应该是什么样,或许你们不懂,她看着那个镯子的眼神并没有半点的友善和喜爱。

或许之后她用其他情绪掩盖的很好,可是仅仅那一瞬间的动作,足以看出,诺拉早就知道真相。”

“噢,该死!你说的对,我竟然没有看出那个镯子有问题。是的,事情其实就是这么简单。”在所有细节被一一指出之后,夏洛克对于自己的失误表示出了极其不甘愿的小情绪。

米娅挑了挑眉,“也许,再多修一门珠宝鉴赏对你好处。”

“所以,真相到底是什么?”雷斯垂德警长被这一对男女给彻底说晕了。

米娅终于也用着一副,“你的智商是被狗吃了么”的表情,翻了个白眼。

当然,比起夏洛克她还是更加友善可亲的,“乔伊斯那种吝啬又怕死的男人,根本不可能做出杀妻来维护自己财产的举动,他没那个胆子,而且在自己家里下毒,他都没法洗脱自己的嫌疑。

现场的证据也显示出这也不是克丽丝的蓄意谋杀,所以夏洛克会指出有第三个人也知情并参与了这个事件。

我想事实的真相应该是乔伊斯想要伪造一起自己被谋杀的假象,这样他既可以方便离婚,也可以避免再被克丽丝纠缠。他偷换了克丽丝的药,并不是为了在酒里下毒,而是为了事发之后警方可以在克丽丝的私人物品里找到证据。如果一会儿完整的验尸报告出来,我想法医应该会在乔伊斯身体的其他部位,比如手指之类的地方,也能检验到微量毒性成份,那才是他准备偷偷抹在酒杯上伪造他差一点就要被人谋杀的假象。只是他想不到那么巧,一整瓶的胶囊,就在那一晚克丽丝偏偏选中了有毒的那颗,还掉在了杯子里。

可是一个并不想死的人怎么会选择氰|化|物这样烈性且微量致死的毒|药来演戏?所以一开始发现这一点的时候我也很疑惑,直到诺拉出现,这个案件所有不合理的地方就明朗了。

她应该一早就知道乔伊斯的计划,或许是在约会的时候,乔伊斯一时得意不小心透露的,所以诺拉也有了她自己的计划,她让乔伊斯买了保险,并且用氰|化|物,偷换了乔伊斯原本准备的毒|药。”

“那证据呢?”米娅的推论很合理,但是如何让犯人认罪?

“办案是警方的事,我只是希望4时之后,我可以接克丽丝回家好好休息。”

******************************************************************************

午饭的时间,米娅终于因为忍受不了警局劣质的咖啡和难闻的气味而准备出去吃个午餐,呼吸下新鲜空气。

然而,当她推开路边某个小餐馆的大门时,那个怪胎竟然就跟在自己身后。

“这应该不会是巧合吧?”

夏洛克直言不讳,“我没有带钱包。”

米娅:“呵呵。”说好的高冷男神范呢?

“在这个向来以绅士风度著称的大英帝国,让女人请客合适吗?福尔摩斯先生!”

其实她并不在意小小的一顿饭钱,况且如果不是沾了这位大侦探的光,她也不能那么轻松的给克丽丝洗清嫌疑,她只是对于姓福尔摩斯的男人,都没有好感。

“你可以把你的住址或者信用卡号码给我。”夏洛克直接走到一张餐桌前坐了下来,开始浏览菜单。

米娅认命的坐在他对面的椅子上,“该不会等一下还要我送你回家吧?”

“听说大英博物馆很多藏品其实也是赝品?”夏洛克没头没脑的来了这么一句。

“……”好吧,虽然知道以夏洛克天才的头脑早晚也会推理出来,可这么□□裸的被问及,还是有点……

这是报复自己在伦敦警局用推理打了他的脸么?

“呃,关于这个问题……要是说实话呢,其实——”

正当米娅在想着要不要和眼前的男人说实话的同时,身边的食客们不知道何时都被人请出了餐馆。

米娅转过头看向门口,又见到那个带着黑色雨伞头发稀少的男人走了进来。

“听说两位刚才合作了一场精彩绝伦的推理?”不用看,米娅完全可以想象到此刻麦考夫脸上正挂着那诡计得逞的得意笑容。

“英国政府是要倒闭了吗?让你天天这么闲?”不等米娅有反应,夏洛克已经毫不客气的顶了回去。

麦考夫并不回答,只是自顾自拉了把椅子坐在了两人中间。

在如此“兄友弟恭”的美妙时刻,米娅决定把注意力重新回到菜单上,吃饱肚子比较重要。

而且,有这位军情六处高级官员在,应该用不着自己买单了吧?

只是她环顾了四周,好像连服务生也被请走了。

“你,过来一下。”米娅小声的对着麦考夫身后的一个黑西装男子招招手,好像上一次在机场接自己的也是这个人吧?

那男人不明就里的超前走了几步。

“这个、这个、这个……”米娅的手指飞快的在菜单上点着,“还有给我杯黑咖啡,半糖不加奶。”

“……”那男人有些无助的看向了麦考夫。

麦考夫动了动眉头,“就照这位女士的意思办。”

大英政府的办事效率果然比小餐馆要靠谱太多,点餐很快就被送了上来,当然还有夏洛克的那一份,而且每一样的味道都超乎了米娅的预期。

好吧,这个时候她觉得,姓福尔摩斯的男人还是有一点好处的。

麦考夫这时候也终于直入主题,“我这里有一个案子需要两位接手。”

米娅咽下了一大块高级牛排,拿餐巾擦了擦嘴,“你怎